Termini e le Condizioni

Si prega di leggere attentamente questi termini, in quanto stabiliscono i nostri e i vostri diritti e obblighi legali in relazione ai Prodotti che vendiamo.

1.Definizioni e interpretazione

1.1 In questi termini:

'Contratto' indica un contratto tra le parti per la vendita e la fornitura di Prodotti stipulato ai sensi della Clausola 3; "Cliente" indica il cliente per i Prodotti come specificato nel sito web www.valdamarkdirect.co.uk "Evento di forza maggiore" indica un evento, o una serie di eventi correlati, che è al di fuori del ragionevole controllo della parte interessata (compreso il potere guasti, vertenze sindacali a carico di terzi, modifiche normative, disastri, esplosioni, incendi, inondazioni, sommosse, attentati terroristici e guerre); "Prezzi" indica i prezzi di listino standard del Fornitore per i Prodotti inviati dal Fornitore al Cliente / pubblicati di volta in volta sul sito Web del Fornitore; "Prodotti" indica i prodotti che possono essere o sono acquistati dal Cliente dal Fornitore ai sensi delle presenti Condizioni (i cui dettagli sono riportati sul sito Web https://www.valdamark.co.uk); "Fornitore" indica Valdamark una società a responsabilità limitata costituita in Inghilterra e Galles (numero di registrazione 7498265) con sede legale presso Unit 103, Peel House, 30 the Downs, Altrincham, Cheshire, WA14 2PX, Regno Unito; e "Termini" indica questi termini e condizioni di fornitura.

2. Questi termini contengono le uniche condizioni in base alle quali il Fornitore tratterà il Cliente e regoleranno tutti i Contratti con l'esclusione di tutti gli altri termini e condizioni.

3. contratti

3.1 Ogni quotazione scritta per la fornitura di Prodotti fornita dal Fornitore al Cliente sarà considerata un'offerta del Fornitore per fornire Prodotti al Cliente soggetti alle presenti Condizioni.

3.2 Affinché un contratto entri in vigore:

(a) il Fornitore deve presentare un preventivo scritto al Cliente; e (b) il Cliente deve inviare al Fornitore l'accettazione scritta di tale quotazione, insieme alla sua accettazione scritta delle presenti Condizioni, entro i Giorni Lavorativi 10 della data di emissione della quotazione; e dal ricevimento da parte del Fornitore dell'accettazione scritta della quotazione in conformità con la presente Clausola 3.2, entrerà in vigore un Contratto tra le parti.

3.1 Ogni ordine per i Prodotti forniti dal Cliente al Fornitore sarà considerato un'offerta del Cliente per l'acquisto di Prodotti dal Fornitore in base alle presenti Condizioni.

3.2 Affinché un contratto entri in vigore:

(a) il Cliente deve inviare un ordine al Fornitore e deve dare al Fornitore la sua espressa accettazione scritta delle presenti Condizioni; e (b) il Fornitore deve inviare al Cliente una conferma d'ordine; e all'emissione di una conferma d'ordine da parte del Fornitore, entrerà in vigore un Contratto tra le parti.

4. Consegna / Resi

4.1 Salvo diverso accordo scritto:

(a) tutti i Prodotti saranno ritirati dal Cliente presso la sede del Fornitore entro 2-3 Giorni Lavorativi successivi al ricevimento dell'ordine da parte del Cliente di una notifica scritta da parte del Fornitore che i Prodotti sono disponibili per il ritiro; (b) il Cliente sarà responsabile dell'organizzazione del carico, trasporto, scarico e dell'assicurazione dei Prodotti; (c) il Cliente sarà responsabile del pagamento di tutti i costi relativi al carico, trasporto, scarico e assicurazione dei Prodotti; e (d) il rischio relativo ai Prodotti passerà dal Fornitore al Cliente quando i Prodotti verranno ritirati dal Cliente; (e) qualora sia necessario restituire la merce al Fornitore (a causa di danni, ordine errato o qualità insoddisfacente), tali notifiche devono essere fornite dal Cliente al Fornitore entro 48 ore dalla consegna presso la propria sede.

Come standard verranno utilizzati servizi di consegna tramite corriere economico nazionale o internazionale che richiedono una firma diretta nel luogo di consegna designato. I controlli formali dell'identità dei firmatari al momento della consegna devono essere concordati in anticipo.

Si prega di notare che tutti gli ordini internazionali vengono spediti secondo DAP Incoterms 2021, salvo diverso accordo scritto. Tutti gli obblighi di sdoganamento, comprese eventuali tariffe nazionali applicabili, dazi e tasse dovuti nel paese di consegna del destinatario, rimangono a carico dell'Acquirente/destinatario.

Laddove un articolo non sdogana a causa di una risposta tempestiva mancata o inadeguata e deve essere restituito per nostro conto dallo spedizioniere, ci riserviamo il diritto di imporre una tariffa per l'articolo restituito a seconda della tariffa imposta.

4.11 Salvo diverso accordo scritto:

(a) tutti i Prodotti saranno consegnati dal Fornitore ai locali del Cliente; (b) il Fornitore sarà responsabile dell'organizzazione del carico, trasporto, trasporto, scarico e assicurazione dei Prodotti; (c) il Fornitore sarà responsabile per il pagamento di tutti i costi relativi al carico, trasporto, trasporto, scarico e assicurazione dei Prodotti; e (d) il rischio nei Prodotti passerà dal Fornitore al Cliente quando i Prodotti saranno consegnati al Cliente.

4.2 Se le parti concordano che la consegna / la raccolta dei prodotti in base a un contratto sarà ratificata, ciascuna rata costituirà parte di un singolo Contratto e non Contratti separati.

4.3 Qualsiasi data o data per la consegna / la messa a disposizione per la raccolta dei Prodotti concordata dalle parti come parte di un Contratto non sarà essenziale nel Contratto.

5. Titolo

5.1 Il titolo legale ed equo dei Prodotti passerà dal Fornitore al Cliente al più tardi:

(a) consegna / ritiro dei Prodotti; e (b) ricevuta da parte del Fornitore di tutte le somme dovute dal Cliente al Fornitore in base al Contratto pertinente / a qualsiasi Contratto o altro accordo.

5.2 Fino a quando il titolo dei Prodotti non è passato al Cliente:

(a) il Cliente conserverà i Prodotti come agente fiduciario e beneficiario del Fornitore; (b) il Cliente: (i) conserverà i Prodotti in un ambiente sicuro, protetto, asciutto e pulito separatamente dagli altri prodotti e beni; (ii) garantire che i Prodotti siano facilmente identificabili come appartenenti al Fornitore; (iii) non rovinare, distruggere, alterare o oscurare alcun segno identificativo sui Prodotti o sulla loro confezione; (iv) garantire che nessun addebito, pegno o altro ingombro venga creato sui Prodotti; e (v) consegnare i Prodotti al Fornitore su richiesta.

5.3 Il Fornitore avrà diritto senza ulteriore avviso di ispezionare o recuperare il possesso di Prodotti ai quali mantiene il titolo; e il Cliente concede al Fornitore e ai suoi dipendenti e agenti una licenza irrevocabile per accedere in qualsiasi momento a qualsiasi locale in cui i Prodotti sono o potrebbero essere situati allo scopo di ispezionare o rimuovere tali Prodotti il ​​titolo in cui è rimasto con il Fornitore.

5.4 Il Fornitore può proporre un'azione per i Prezzi dei Prodotti e altre somme dovute ai sensi di un Contratto, nonostante il titolo dei Prodotti non sia stato trasferito al Cliente.

6. Obblighi dei clienti

6.1 Il Cliente non acconsentirà al preventivo consenso scritto del Fornitore né darà promesse, dichiarazioni, garanzie o garanzie:

(a) per conto del Fornitore; o (b) in relazione ai Prodotti (diversi da quelli stabiliti in un Contratto in relazione ai Prodotti o altrimenti obbligatori secondo la legge applicabile).

6.2 Senza pregiudizio degli obblighi del Fornitore ai sensi della Clausola 8, il Cliente deve rispettare tutte le leggi, le norme e i regolamenti applicabili relativi a, e deve ottenere tutte le licenze, i permessi e le approvazioni richieste in relazione a:

(a) marketing, promozione e pubblicità dei prodotti; e (b) importazione, esportazione, distribuzione, vendita, fornitura e consegna dei Prodotti.

7. Prezzi e pagamento

7.1 Il Fornitore può emettere una fattura per i Prezzi di un Contratto al Cliente in qualsiasi momento dopo l'entrata in vigore del Contratto / i Prodotti sono stati consegnati al Cliente / i Prodotti sono stati resi disponibili per il ritiro da parte del Cliente.

7.2 Il Cliente pagherà i Prezzi al Fornitore entro 30 giorni dalla data di emissione di una fattura emessa in conformità con la Clausola 7.1.

7.3 Tutte le somme dovute ai sensi di un Contratto sono esclusive di tutte le tasse sul valore aggiunto e altre imposte che saranno a carico del Cliente (ad eccezione delle imposte pagabili sul reddito netto del Fornitore, che saranno a carico del Fornitore).

7.4 Se il Cliente non paga correttamente alcuna somma dovuta al Fornitore in base o in connessione con un Contratto, il Fornitore può:

(a) addebitare gli interessi del Cliente sull'importo scaduto al tasso di 8% annuo superiore al tasso base della Banca d'Inghilterra di volta in volta (che maturerà interessi giornalmente fino alla data del pagamento effettivo, moltiplicato trimestralmente, e essere pagabili su richiesta); o
(b) rivendicare interessi e risarcimento statutario dal Cliente ai sensi della Legge sul pagamento in ritardo dei debiti commerciali (interessi) 1998.

8. garanzie

8.1 Il Fornitore garantisce che:

(a) il Fornitore ha (o avrà al momento rilevante) il diritto di vendere i Prodotti;
(b) i Prodotti sono esenti da qualsiasi addebito o gravame, soggetti alla Clausola 5 e soggetti a qualsiasi altra tassa o ingombro divulgati o noti al Cliente prima della stipula del relativo Contratto;
(c) il Cliente godrà del tranquillo possesso dei Prodotti, fatti salvi i diritti di cui al punto 8.1 (b);
(d) i Prodotti corrispondono a qualsiasi descrizione dei Prodotti forniti dal Fornitore al Cliente
(e) i prodotti sono di qualità soddisfacente;
(f) i Prodotti sono idonei per qualsiasi scopo espressamente o implicitamente (ma non solo implicitamente) resi noti dal Cliente al Fornitore prima della stipula del relativo Contratto;
(g) i Prodotti corrispondono a qualsiasi campione dei Prodotti forniti dal Fornitore al Cliente, e saranno esenti da qualsiasi difetto, rendendo la loro qualità insoddisfacente, il che non sarebbe evidente su un ragionevole esame del campione;
(h) i Prodotti saranno conformi a tutte le leggi, norme, regolamenti applicabili alla commercializzazione e alla vendita dei Prodotti nel Regno Unito ea tutti gli standard concordati tra le parti; e
(i) i Prodotti sosterranno tutti i marchi e segni obbligatori associati alle leggi, norme, regolamenti e standard di cui al punto 8.1 (h).

8.2 Tutte le garanzie, le responsabilità e gli obblighi delle parti in relazione all'oggetto di ciascun Contratto sono espressamente contenuti in questi Termini o altrove nel Contratto relativo. Fatta salva la clausola 10.1 e nella misura massima consentita dalla legge applicabile, nessun altro termine relativo all'oggetto di un Contratto sarà implicito in quel Contratto o in qualsiasi contratto correlato.

9. Reclami, crediti e sostituzioni

9.1 Il Fornitore effettuerà tempestivamente e in ogni caso entro i Giorni lavorativi 10, risponderà pienamente a tutte le richieste ragionevoli e i reclami da parte del Cliente relativi alla qualità, alle prestazioni e alla durata dei Prodotti.

9.2 Se i Prodotti non sono conformi a qualsiasi garanzia fornita dal Fornitore ai sensi di un Contratto, il Cliente può, previo accordo del Fornitore, restituire tali Prodotti per (a scelta del Fornitore):

(a) un credito completo del prezzo pagato al Fornitore per tali Prodotti (esclusa la consegna originale e gli oneri relativi);
(b) Prodotti sostitutivi; o
(c) una nota di credito in relazione al Prezzo dei Prodotti (da compensare con futuri acquisti dal Fornitore).

È possibile restituire tutti i Prodotti consegnati acquistati entro 14 giorni lavorativi dalla consegna, esclusi i prodotti realizzati su ordinazione, modificati o personalizzati per qualsiasi motivo (incluso se si cambia idea).

9.2 Fatti salvi gli altri diritti e rimedi del Cliente, se i Prodotti non rispettano alcuna garanzia fornita dal Fornitore ai sensi di un Contratto, il Cliente può restituire tali Prodotti sia (a scelta del Cliente):

(a) un credito completo del prezzo pagato al Fornitore per tali Prodotti (inclusa la consegna originale e le spese relative); o
(b) Prodotti sostitutivi; più in ogni caso un credito completo dei costi ragionevoli per la restituzione dei Prodotti.

I prodotti 9.3 restituiti ai sensi della clausola 9.2 devono essere adeguatamente imballati e restituiti entro i giorni lavorativi 30 dal ricevimento dei prodotti da parte del cliente. Qualsiasi prodotto restituito in violazione di questa clausola non sarà oggetto di crediti o sostituzioni e il cliente continuerà ad essere responsabile per il pagamento del prezzo in relazione a tali prodotti.

10. Limitazioni ed esclusioni di responsabilità

10.1 Nulla nel Contratto:

(a) limitare o escludere la responsabilità di una parte per morte o lesioni personali derivanti da negligenza;
(b) limitare o escludere la responsabilità di una parte per frode o falsa dichiarazione fraudolenta da parte di tale parte;
(c) limitare o escludere qualsiasi responsabilità di una parte ai sensi della Sezione 12 della Vendita di Merci Act 1979 o Sezione 2 della Legge sulla fornitura di beni e servizi 1982;
(d) limitare qualsiasi responsabilità di una parte in qualsiasi modo non consentito dalla legge applicabile; o
(e) escludere qualsiasi responsabilità di una parte che non può essere esclusa in base alla legge applicabile.

10.2 Le limitazioni e le esclusioni di responsabilità stabilite nella presente Clausola 10 e altrove nel Contratto:

(a) sono soggetti alla clausola 10.1;
(b) disciplinare tutte le passività derivanti dal Contratto o in relazione all'oggetto del Contratto, comprese le responsabilità derivanti dal contratto, in atto illecito (inclusa la negligenza) e per violazione dei doveri legali; e
(c) non limiterà o escluderà / limiterà ed escluderà la responsabilità delle parti sotto le esplicite indennità previste dal Contratto.

10.3 Il Fornitore non sarà responsabile in caso di perdite di profitti, entrate, utilizzo, produzione o risparmi anticipati.

10.4 Il Fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite di affari, contratti o opportunità commerciali.

10.5 Il Fornitore non sarà responsabile per alcuna perdita o danno di buona volontà o reputazione.

10.6 Il Fornitore non sarà responsabile in caso di perdita o danneggiamento di dati, database o software.

10.7 Il Fornitore non sarà responsabile in caso di perdite o danni speciali, indiretti o consequenziali.

10.8 Il Fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti da un Evento di forza maggiore.

11. Termine e risoluzione del contratto

11.1 Ogni contratto entrerà in vigore in conformità con la clausola 3 e continuerà in vigore fino al più presto di:

(a) il completamento successivo di: (i) consegna / ritiro di tutti i Prodotti; e (ii) la ricevuta da parte del Fornitore di tutte le somme dovute al Fornitore in base al Contratto; e
(b) la risoluzione del Contratto in conformità con le disposizioni del presente Articolo.

11.2 Un contratto può essere risolto nelle seguenti circostanze:

(a) ciascuna delle parti può risolvere immediatamente un Contratto dandone notifica scritta all'altra parte se l'altra parte commette una violazione materiale di una qualsiasi delle clausole del Contratto;
(b) il Fornitore può risolvere immediatamente qualsiasi Contratto dandone comunicazione scritta al Cliente se il Cliente non riesce a pagare al Fornitore qualsiasi importo dovuto in base al / qualsiasi Contratto entro la data di scadenza del pagamento; e
(c) il Fornitore può risolvere immediatamente qualsiasi Contratto dandone comunicazione scritta al Cliente se il Cliente non accetta la consegna dei Prodotti / ritira i Prodotti alla data concordata nel Contratto pertinente.

11.3 Ciascuna delle parti può risolvere immediatamente qualsiasi Contratto dandone comunicazione scritta all'altra parte se:

(a) l'altra parte: (i) è sciolta; (ii) cessa di condurre tutti (o sostanzialmente tutti) i propri affari; (iii) è o non è in grado di pagare i propri debiti alla scadenza, (iv) è o diventa insolvente o è dichiarato insolvente; o (v) convoca un'assemblea o fa o propone di prendere qualsiasi accordo o composizione con i suoi creditori;
(b) un amministratore, un curatore amministrativo, un liquidatore, un curatore fallimentare, un curatore, un dirigente o simili sono nominati su uno qualsiasi dei beni dell'altra parte;
(c) viene emessa un'ordinanza per lo scioglimento della controparte, o l'altra parte approva una risoluzione per la sua liquidazione (tranne che ai fini di una riorganizzazione della società solvibile in cui l'entità risultante assumerà tutti gli obblighi dell'altra parte parte sotto il Contratto);
(d) (quando l'altra parte è un individuo) che l'altra parte muore o in seguito a malattia o incapacità diventa incapace di gestire i propri affari o è oggetto di una petizione o di un ordine di fallimento.

11.4 Si prega di notare che tutti i prodotti di rivestimento cortec sono fabbricati su ordinazione, le sostanze chimiche speciali ai fini della responsabilità non sono rimborsabili al di fuori della normale responsabilità sopra descritta.

12. Effetti della risoluzione

12.1 Alla risoluzione di un Contratto, tutte le disposizioni di quel Contratto cesseranno di avere effetto, salvo che le seguenti disposizioni delle presenti Condizioni sopravviveranno e continueranno ad avere effetto (in conformità con i loro termini o comunque indefinitamente): Clausole 1, 5, 6, 7.4, 9, 10, 12 e 13.

La Risoluzione di un Contratto 12.2 non inciderà sui diritti maturati dalle parti (inclusi i diritti maturati da pagare e i diritti maturati a un rimedio per violazione delle condizioni o della garanzia) alla data della risoluzione.

13. Generale

13.1 Nessuna violazione di una clausola di un Contratto sarà revocata salvo con l'espresso consenso scritto della parte non in violazione.

13.2 Se qualsiasi disposizione di un contratto è determinata da un tribunale o altra autorità competente per essere illegale e / o inapplicabile, le altre disposizioni del Contratto continueranno a essere valide. Se una disposizione illegale e / o inapplicabile sarebbe lecita o esecutiva se una parte di essa fosse cancellata, quella parte sarà considerata come cancellata, e il resto della disposizione continuerà in vigore (a meno che ciò non sia in contraddizione con la chiara intenzione delle parti , nel qual caso l'intera disposizione pertinente sarà considerata cancellata).

I Contratti 13.3 non possono essere modificati se non con un documento scritto firmato da o per conto di ciascuna delle parti.

13.4 Il Fornitore può cedere liberamente i propri diritti e obblighi ai sensi di un Contratto senza il consenso del Cliente. Salvo quanto espressamente previsto nella presente Clausola o altrove in un Contratto, nessuna delle parti può, senza il previo consenso scritto dell'altra parte cedere, trasferire, addebitare, concedere in licenza o altrimenti disporre o negoziare un Contratto o qualsiasi diritto o obbligazione ai sensi di un Contratto.

13.5 Ciascun Contratto è stipulato a beneficio delle parti e non è destinato a beneficiare di terze parti o può essere fatto valere da terze parti. I diritti delle parti di rescindere, rescindere o concordare qualsiasi emendamento, rinuncia, variazione o transazione ai sensi o relativi a un Contratto non sono soggetti al consenso di terzi.

13.6 soggetto a clausola 10.1:

(a) le presenti Condizioni costituiranno l'intero accordo tra le parti in relazione all'oggetto del Contratto e sostituiranno tutti i precedenti accordi, accordi e intese tra le parti in relazione a tale oggetto;
(b) nessuna delle parti avrà alcun rimedio in relazione a dichiarazioni false (sia scritte che orali) fatte su di essa a cui si è basato per la stipula di un Contratto; e
(c) nessuna delle parti avrà alcuna responsabilità se non ai sensi dei termini espressi di un contratto.

I Contratti 13.7 saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi dell'Inghilterra e del Galles; e le corti d'Inghilterra avranno giurisdizione esclusiva in relazione a un contratto.

14. Dati

14.1 Conservazione dei dati: - Non memorizziamo i dati della carta di credito né condividiamo i dati dei clienti con nessuna delle parti 3rd.

 

Crittografia del sito, conformità PCI ed elaborazione dei pagamenti

La certificazione GeoTrust SSL che fornisce una crittografia fino a 256 bit viene utilizzata da valdamarkdirect.com per proteggere tutte le pagine in cui sono richieste informazioni sulla carta di credito per l'ordine, offrendo così il massimo livello di crittografia e sicurezza possibile. Stripe viene utilizzato sulle nostre pagine sicure con verifica CVV2/CVC2 necessaria per raccogliere/elaborare le informazioni sulle transazioni ed evadere i tuoi ordini.

Fare clic sui loghi di seguito per ulteriori informazioni sulla certificazione GeoTrust.